Sydney: Picador, 2021 ISBN 9781760984113
I've never read any Colm Toibin* before this book, and as I read I came to the realisation that I have not read any Thomas Mann either, although I thought I had. After finishing this book, I will be sure to read more of both.
Toibin has written a considered fictional life of Mann, focussing particularly on the dynamics of his large extended family, Mann's political views, his confused sexuality and, more broadly, the politics of Twentieth Century Europe and America.
In some ways The Magician is a novel of manners: the first section to do with the middle-class mores of Lubeck, then the cosmopolitanism of wealthy Munich, then the internationalism of the inter-war period, of the politics of exile, and of the United States during the War. Mann is pitted first against his parent's generation, then battles with his contemporaries, before becoming a legend in his own lifetime who was increasingly losing touch with current moods in politics and manners.
While Mann is seen by others in this novel as patrician, stiff, and materialistic, the reader sees that he was actually never sure of himself in any situation. He initially believes in the power of German culture, and tries to cling to that ideal even as Hitler comes to power. It is not until the War is well underway that he begins to realise that "...Goethe had dreamed of many things, but he had never imagined Buchenwald. No poems about love, or nature, or man, would ever serve to rescue this place from the curse that had descended on it."
This is the central tragedy in the list of disasters that occurred in Mann's life - that he was an integral part of the culture that brought forth not only Goethe and Beethoven, but also the Nazis and the Holocaust. The thought that Hitler listened to the same music that Mann enjoyed was horrific to him.
This is also a novel of family relationships. Mann's siblings and his children are all treated as the different characters that they were in real life. Thomas' problematic relationship with his brother Heinrich is delicately delineated as a series of mis-apprehensions and lack of understanding of each other's life choices and work. His relationship with his wife and children show a father who was too busy to notice his children growing up, and then being surprised to realise that he had produced adults who were so diverse, opinionated, and unconcerned with what their father might think of them, or the world. After fifty years of marriage he is depicted as still unsure what his wife Katia might think after the suicide of their son Klaus.
Katia is the character in the novel who seems to understand not only the political situations that Mann found himself in, but also her children, and the confused sexuality of Thomas that Toibin explores during his life as represented in this book. It could be that Toibin has used Mann's bi-sexualism as the source of his indecisiveness and sense at times of being an imposter. Toibin catalogues a series of trysts, where Mann does not initiate any physical contact: in fact it is more voyeurism and anticipation of physicality that he found exciting. Katia understood Mann's foibles and allowed it, as Toibin has her state to one of the children - "My father was a philanderer. He could not stop himself. He wanted any woman he saw. I have not had that problem with your father."
Toibin is a fine writer, who can evoke different characters, scenes and sub-plots with skill and a seamless style that brings the reader straight to a time and place. He evokes the mind of a writer well - thinking of the next chapter, unsure of whether they are on the right path, trying always to get to "the hard and hidden place where a subject was lured towards the light in a process that was like alchemy."
At the end of the novel Mann returns to post-war Lubeck to receive the keys to the city - a city that spurned him after he had written Buddenbrooks. "In his speech, he spoke about coming full circle... Later... he was almost disappointed, depressed... He had not come full circle at all, he saw, but had merely stumbled along."
So do all of us, doing the best we can with the resources given to us. The Magician is a wonderful evocation of that.
Cheers for now, from
A View Over the Bell
* For some reason, I am unable to give Toibin the diacritics that his name requires without completely wrecking the formatting of this post. I blame blogger, and apologise for the omission.